Ordre Equestre du Saint-Sépulcre de Jérusalem-Lieutenance de Belgique
http://ordredusaintsepulcre.be/Een-nieuwe-olijfboom-in-Gethsemani
      Een nieuwe olijfboom in Gethsemani : deze van Paus Franciscus

Een nieuwe olijfboom in Gethsemani : deze van Paus Franciscus

GETHSEMANI - In 1964 plantte Paus Paulus VI tijdens zijn pelgrimstocht naar het Heilig Land een olijfboom in Gethsemani. Dit werd door Paus Franciscus overgedaan als symbool en voorteken van vrede en voorspoed in het Heilig Land.


Gedurende vijftig jaar reeds kunnen pelgrims aan de basiliek van de Agony (lijdensweg) de olijfboom bewonderen die in 1964 door Paus Paulus VI naast de kerk werd geplant. Daar staan ook de acht eeuwenoude olijfbomen die herinneren aan het lijdensverhaal van Christus. Op 26 mei heeft Paus Franciscus net als zijn voorganger Paulus VI de tuin van Gethsemani bezocht waar hij enige meters verder zijn olijfboom heeft geplant.

"Deze boom is een symbool van vrede en wij hopen dat het pauselijk bezoek overvloedige vruchten van vrede mag brengen", verklaarde José Benito Choque, franciscaanse broeder in het Heilig Land en verantwoordelijke voor het heiligdom. "De boom die de paus heeft geplant, is een geschenk van de kerken in het Heilig Land," aldus nog de broeder.

Deze plant werd niet per toeval uitgekozen, vermeldt Terrasanta.net, de site van de Stichting van het Heilig Land : "ze komt voort uit een loot van een van de acht oude bomen uit de tuin. Deze merkwaardige bomen werden de voorbije jaren door de Conseil National de recherches (CNR) van Italië aan een grondig onderzoek onderworpen. De resultaten hiervan werden in 2012 gepubliceerd."
De onderzoekers hebben kunnen vaststellen dat de oude bomen alle uit de 12de eeuw stammen en zodoende een ouderdom van ongeveer 900 jaar hebben bereikt. Het onderzoek naar de genetische voetafdruk (fingerprinting) heeft eveneens aangetoond dat de acht bomen een identiek genetisch profiel vertonen.

Zodoende heeft de olijfboom die Paus Franciscus op 26 mei heeft geplant, hetzelfde DNA als de overige bomen in de tuin, hetgeen de integriteit en de continuïteit van het genetisch patrimonium van de plaats in de toekomst garandeert.

vertaling : l.d.s.

Réagir à cet articleRéagir à cet article

Votre réaction

modération a priori

Attention, votre message n’apparaîtra qu’après avoir été relu et approuvé.

Qui êtes-vous ?

Pour afficher votre trombine avec votre message, enregistrez-la d’abord sur gravatar.com (gratuit et indolore) et n’oubliez pas d’indiquer votre adresse e-mail ici.

Ajoutez votre commentaire ici
  • Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.



Heilige Land

Agenda
août 2017 :

Rien pour ce mois

juillet 2017 | septembre 2017

newsletter